Nos politiques et garanties sur les produits

Cliquez ici pour obtenir une copie de la politique de fret d’Asahi/America.

Politique standard en matière de fret – En vigueur à partir du 1er février 2022

Vannes, tuyaux, raccords et équipements

Le fret sera autorisé pour les commandes suivantes : 1. 3 500,00 $ nets ou plus pour les vannes*
2. $ 10,00.00 Net ou plus pour les tuyaux et raccords à simple paroi.
3. $ 5,000.00 Net ou plus pour les actionneurs uniquement.
* Les commandes combinées de vannes et de tuyaux doivent répondre aux exigences des commandes de tuyaux pour être éligibles au fret autorisé. Le fret sera autorisé sur les commandes suivantes pour l’Alaska, Hawaï et Porto Rico :
1. 5 000,00 $ net ou plus pour les vannes.
2. 25 000,00 $ net ou plus pour les tuyaux et les raccords à simple paroi. Les envois suivants ne sont PAS autorisés pour le fret : 1. Commandes internationales
2. Tous les produits HDPE à l’exception de Air-Pro®, Chem Proline®
3. Bobines de tuyaux
4. Toutes les machines et tous les équipements de soudage (loués et achetés)*
5. Bobines de tuyaux préfabriqués
6. Produits EM-Technik™
7. Vannes spécialisées Dymatrix™
8. Échangeurs de chaleur et réchauffeurs Polytetra™
9. Toutes les commandes de tuyaux et de raccords à double paroi
10. Équipement de détection des fuites
*Le client paie le fret de l’usine au chantier et le retour à l’usine. Pas d’exception. Asahi essaiera de combiner les machines avec les commandes dont le transport est autorisé, mais ne peut garantir ce service. NOTES : – Toutes les expéditions par camion se font par transporteur public et doivent être sélectionnées par Asahi/America, Inc. – La sélection de transporteurs alternatifs est négociable entre les parties intéressées et Asahi/America, Inc. – Les frais de transport pour les parties accélérées des expéditions autorisées sont à la charge des autres parties. – Les frais de transport pour les commandes en souffrance autorisées sont payés par Asahi/America, Inc. – Les frais de transport pour les ajouts et les libérations ne sont pas autorisés. – Les retours de matériel de location doivent être prépayés. – Le fret n’est pas autorisé pour les charges surdimensionnées, les longueurs de tuyaux non standard, etc. – Les commandes internationales doivent inclure le nom d’une personne de contact, un numéro de téléphone ou de fax et le numéro du compte de fret international.

Conditions générales d’utilisation

Expéditions : Asahi/America ne sera pas responsable de tout retard dans l’exécution des commandes ou des contrats, ou dans la livraison ou l’expédition des marchandises, ou de tout dommage subi par l’acheteur en raison d’un tel retard d’exécution, lorsque ce retard est directement ou indirectement causé par des cas de force majeure, de guerre, de difficultés de main-d’œuvre, de pénurie de matériaux ou d’approvisionnements hors de son contrôle. Asahi/America se réserve le droit d’arrêter des produits et d’apporter des modifications aux produits offerts à tout moment. Réclamations : Toutes les réclamations doivent être faites par écrit et reçues par Asahi/America dans les 10 jours suivant la réception de la marchandise. Si un envoi est reçu endommagé, une réclamation doit être déposée auprès du transporteur et notée sur la facture de transport avant que vous n’acceptiez la marchandise. Retours et annulations : Consultez notre politique ici. Conditions : 2% 15 jours. Net 30 jours. Des intérêts de 1-1/2 % par mois (soit un taux annuel de 18 %) seront facturés dans les États où la loi le permet sur le solde impayé ainsi que sur les frais de recouvrement, y compris les frais raisonnables d’avocat. Frais de facturation minimum : Asahi/America facturera un minimum de 75,00 $ net pour toutes les commandes. Toute taxe ou droit imposé par un gouvernement sera ajouté au prix de vente.

Formulaire RMA et politique de retour

Remarque : Asahi/America n’accepte que les retours de produits provenant de distributeurs agréés. Si vous devez retourner un produit Asahi/America, veuillez consulter le distributeur auprès duquel vous avez effectué l’achat pour connaître sa politique de retour. Remarque : tout le matériel doit être retourné dans les 60 jours suivant l’émission de l’autorisation de retour. Si le produit n’est pas retourné dans ce délai, il ne sera pas accepté.

Coordonnées de la RMA

Sans frais : 1-800-343-3618 (poste 4545) Téléphone : 1-781-388-4545

Courriel : [email protected]

Politique de retour
Politique de fret
Politique de garantie

Formulaire de demande de RMA

**Veuillez noter que tous les produits doivent être reçus dans un état neuf et revendable. Si le produit n’est pas reçu dans un état neuf et revendable, vous pouvez recevoir des frais de réapprovisionnement associés au produit et/ou au RMA**. Tout le matériel doit être retourné dans les 60 jours suivant l’émission du RMA. Si le produit n’est pas renvoyé dans ce délai, il ne sera pas accepté.
– Matériel à renvoyer (60 jours)
– Matériel à évaluer (4 semaines)
– Disposition du RMA (2 semaines)


Cliquez ici pour obtenir une copie de la politique d’Asahi/America en matière de location de matériel.

Politique standard en matière de matériel de location – En vigueur à partir du 26 octobre 2022

I. NOUVELLE LOCATION

Responsabilité du distributeur :
  • Établissez un bon de commande écrit indiquant le tarif de location, la date de début et l’utilisation estimée.
  • Le distributeur doit signer et renvoyer le Contrat de location Proweld. Les machines ne seront pas expédiées tant qu’Asahi/America n’aura pas reçu ce document.
  • Le client prend en charge tous les frais de transport vers et depuis le chantier (à moins qu’il ne soit en mesure d’expédier le produit avec une commande de tuyaux à fret autorisé).
  • Passez les commandes de machines au moment où le matériel est commandé.
Responsabilité d’Asahi/America à l’égard de :
  • Expédiez la machine dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de la commande, si elle est disponible.
  • Informez le distributeur par écrit de tout retard dans l’expédition.
  • Alimentez toutes les machines en :
    • Mode d’emploi
    • Exigences en matière d’alimentation
    • Liste de contrôle des envois
    • Les articles consommables (lames supplémentaires, ruban, encre, etc.) peuvent devoir être commandés à nouveau aux frais du client.

II.
TRANSFERTS DE MACHINES (d’un site à l’autre)

Le transfert de matériel d’un chantier à un autre n’est pas recommandé et doit être évité, sauf en cas d’urgence. Une autorisation préalable est requise et la procédure suivante doit être suivie lors du transfert de l’équipement :

Responsabilité du distributeur :
  • Informez le service de location d’Asahi/America de vos intentions.
  • Indiquez tous les numéros de série pertinents et la dernière date de facturation pour la période de location en cours.
  • Évaluez la machine pour détecter les dommages, les pièces manquantes et les fonctionnalités en informant votre client et Asahi/America.
  • Absorber les coûts de réparation et de remplacement des pièces.
    Notez que notre contrat est conclu avec le distributeur, ce qui rend le remboursement à votre charge.
  • Établissez un nouveau bon de commande avec une nouvelle date de début, un nouveau tarif de location et une nouvelle estimation de l’utilisation.
  • Renvoyez un nouveau contrat de location Proweld dûment complété et signé.
Asahi/America Will :
  • n’autorise pas le transfert de ses équipements si la procédure ci-dessus n’est pas respectée.
  • Ne pas autoriser le transfert d’équipement entre distributeurs sans l’autorisation écrite du service de location d’Asahi.
  • Les transferts après la date de début de la garantie de 6 mois doivent être évités car l’outil peut nécessiter un entretien.
    Les outils expédiés d’un site à l’autre pendant la période de garantie de 6 mois peuvent perdre la garantie car l’état de l’outil n’est pas connu.
    Les outils dont l’état est inconnu peuvent faire l’objet d’une inspection et d’un entretien payants.

III.
RETOURS D’ÉQUIPEMENTS

Responsabilité du distributeur :
  • Obtenez un numéro RMA auprès du service de location d’Asahi/America au 781-388-4623.
    Sachez que la facturation de la location s’arrête le jour où l’équipement arrive sur notre quai de chargement.
  • Inclure dans le bordereau d’expédition du distributeur :
    • Numéro RMA
    • Numéro de série de chaque machine
    • Description de l’article retourné
  • L’équipement doit être renvoyé à Asahi/America dans le délai imparti à compter de la réception du numéro RMA, faute de quoi le RMA peut être annulé.
  • Prendre en charge les frais de location supplémentaires si le matériel n’est pas renvoyé dans les délais prescrits ci-dessus.
  • Le matériel incomplet renvoyé sans les principales pièces de rechange (pinces, chauffage, etc.) peut être remis en location jusqu’à ce que toutes les pièces soient renvoyées.
  • Prendre en charge les frais de transport de tout le matériel renvoyé.
  • Le matériel doit être correctement emballé et des verrous de voyage doivent être appliqués pour éviter tout dommage pendant le transport qui pourrait être facturé.

IV.
RÉPARATIONS ET REMPLACEMENTS DE PIÈCES SUR LES ÉQUIPEMENTS RETOURNÉS

Asahi/America Will :
  • Évaluer tous les équipements retournés pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés et qu’il ne manque pas de pièces.
  • Envoyez une évaluation écrite des frais au distributeur et un avis de facturation.
    (Remarque : les frais comprennent, le cas échéant, un coût horaire de main-d’œuvre pour la réparation).
  • Ne sont pas facturés les dommages considérés comme relevant de l’usure normale, tels que
    • Chaînes
    • Lames
    • Ceintures
    • Pignons
    • etc.
  • Facture pour le revernissage des éléments chauffants retournés avec des rayures ou des dommages de surface excessifs.
  • Facturer les dommages causés par une utilisation incorrecte ou un emballage insuffisant par l’utilisateur final, causant des dommages pendant le transport pour le retour.

V. DÉFAILLANCE DE L’ÉQUIPEMENT SUR LE TERRAIN

Responsabilité du distributeur :
  • Informez le service de location d’Asahi/America de la défaillance.
  • Appelez le responsable de l’équipement, Dave Hume, au 617-306-4182, pour résoudre tout problème de fonctionnalité.
  • Établissez un bon de commande pour la pièce de rechange à sa valeur totale.
  • Demandez une autorisation de retour (RMA) pour la pièce endommagée et renvoyez-la rapidement.
Asahi/America Will :
  • Expédiez les pièces de rechange, par LTL ou par fret aérien, sur le chantier, si elles sont disponibles.
  • Évaluez les pièces endommagées et déterminez si la défaillance résulte d’un abus de la part du contractant ou de la mécanique.
    S’il s’avère qu’il s’agit d’un abus lors de l’évaluation du retour, tous les frais de transport associés seront refacturés, de même que les coûts de remplacement des marchandises endommagées.
  • Notifier par écrit au distributeur les résultats de notre évaluation et notre intention de facturer.
  • En cas d’abus de la part du contractant, tous les frais de transport aérien ou terrestre et tous les frais de réparation associés seront imputés au bon de commande existant.
  • Si la défaillance est attribuée à la qualité de la machine, les frais de remplacement des pièces seront intégralement remboursés.
  • Facturer les frais de remplacement pour les équipements retournés sans leur caisse d’expédition d’origine.

VI.
OPTION D’ACHAT DE MATÉRIEL DE LOCATION

  • Ne s’applique qu’aux équipements approuvés pour la vente.
    L’intention d’achat doit être convenue avant l’expédition.
  • Un pourcentage du coût de la location peut être appliqué à l’achat de l’unité de location, après examen au début du contrat de location.
  • L’argent de la location ne peut être utilisé que pour l’achat de la machine louée sur une période de location continue.
    Les outils retournés et reloués par la suite ne sont pas concernés.
  • Les loyers sont contrôlés par le distributeur.
  • Aucun crédit ne sera accordé si les frais de location dépassent le coût de la machine en service.
  • La propriété est transférée une fois que toutes les factures de location ont été payées.
  • Toutes les machines achetées dans le cadre de cette option bénéficient d’une garantie de 90 jours sur les pièces défectueuses et la main-d’œuvre à compter de la date d’achat, uniquement si elles sont renvoyées à Asahi pour une évaluation de mise au point (le transport et les pièces de rechange sont à la charge de l’utilisateur final).

VII.
PROCÉDURES DE FACTURATION POUR LE MATÉRIEL DE LOCATION

  • Les factures seront traitées à la fin de chaque mois en utilisant la structure de facturation suivante.
  • Tous les bons de commande soumis seront facturés au tarif standard.
    Toute tarification spéciale doit être connue à ce moment-là, car aucun crédit ne sera offert.
  • Tarifs de location : Le tarif journalier comprend les week-ends et les jours fériés.
  • La facturation de la location commence le jour de la livraison des outils.
  • La facturation de la location s’arrête le jour où les outils arrivent à notre porte.
  • Demandez un numéro d’autorisation de retour (RMA) avant de renvoyer l’outil.
Minimums de location :

TOUS les équipements de haute pureté (SP-63, SP 110-S V3, SP 250-S V3, SP 315-S, SP 110-B, EF 110-B) ainsi que les outils industriels de 14″ et plus sont loués pour un minimum de cinq jours.

VIII.
FRET

Le client paie les frais de transport de l’usine au chantier et du chantier à l’usine. Il n’y a pas d’exception. Asahi essaiera de combiner les machines avec les commandes dont le transport est autorisé, mais ne peut garantir ce service.

IX.
LIVRAISON

Asahi/America a besoin de cinq (5) jours ouvrables pour expédier une machine à partir de la réception de la commande. Consultez Asahi/America pour une livraison accélérée.

X. ENCLOSURES

Contrat de location Proweld

XI.
GARANTIES

Tous les équipements loués sont garantis pour six (6) mois d’utilisation sur site. Toutes les pannes d’outils survenant au cours de cette période sont traitées comme indiqué à la section V. Après six mois d’utilisation, il est recommandé de renvoyer l’équipement pour un entretien régulier et un renouvellement de la garantie. L’équipement conservé plus de six mois sans être retourné est détenu aux risques et périls du locataire. L’achat d’équipement remis à neuf/utilisé est assorti d’une garantie de 90 jours lorsqu’il est expédié par Asahi/America (ne s’applique pas aux achats de type “location-vente”). L’achat d’un équipement neuf est assorti d’une garantie de fabrication limitée d’un an.

Cliquez ici pour obtenir une copie des directives d’Asahi/America relatives à la fabrication des OEM.

NORMES ET TOLÉRANCES DE SOUDAGE

Asahi/America propose la préfabrication et l’assemblage de collecteurs, de raccords, de bobines et de skids thermoplastiques sur mesure. Toutes les soudures thermoplastiques sont réalisées en utilisant les normes de soudure disponibles telles que DVS (Deutscher Verband für Schweissen und Verwandte Verfahren), également connue sous le nom de Société allemande de soudure, et les normes publiées par l’ASTM. Toutes les fabrications sont effectuées sur des équipements de soudage thermoplastique de pointe par des techniciens qualifiés. Les tolérances standard pour les produits usinés et fabriqués sont les suivantes :

ESSAIS ET INSPECTIONS

Tous les composants fabriqués sont inspectés pour s’assurer que les dimensions et les spécifications sont correctes. Les soudures font l’objet d’un contrôle visuel conformément aux directives industrielles et/ou internes. Pour les clients qui ont besoin d’essais supplémentaires, nous pouvons répondre aux demandes d’essais hydrostatiques et pneumatiques des bobines initiales, des lots ou des projets entiers moyennant un supplément de prix. Les deux tests de pression sont effectués avec un équipement calibré et enregistrés par le contrôle de qualité. La pression maximale pour les essais hydrostatiques est de 90 PSI. La pression maximale pour les essais pneumatiques est de 5 PSI.

RÉSISTANCE CHIMIQUE

Veuillez consulter le guide de résistance chimique Asahi/America sur le lien suivant :

http://www.asahi-america.com/resources-online-tools/online-tools/chemical-resistance-resources/

Les manuels de résistance chimique d’Asahi sont le résultat d’une évaluation interne basée sur des tests d’immersion, la littérature et l’expérience accumulée sur le terrain. Les résultats indiqués ne doivent être utilisés qu’à titre de référence. Aucune recommandation ou garantie concernant la sélection des matériaux n’est exprimée ou impliquée. La résistance chimique est affectée par les conditions de fonctionnement réelles telles que la pression, la température, la contrainte, la durée, les vibrations et d’autres paramètres liés à l’écoulement. Par conséquent, Asahi suggère que les installations d’essai ou les spécimens d’essai soient évalués par le client dans les conditions réelles du processus.

GARANTIE DES TUYAUX ET DES RACCORDS

1.1 Les présentes déclarations et garanties limitées s’appliquent à tous les clients finaux qui achètent des produits industriels à simple et double paroi fabriqués et distribués par Asahi/America, Inc. et sont soumises aux conditions générales de vente d’Asahi. Asahi garantit que, pendant la période de garantie, les produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et adéquate, et qu’ils seront conformes aux spécifications publiées par le fabricant. Cette garantie est subordonnée au stockage, à la manutention, au transport, à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien corrects des produits par l’installateur et le client final. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à l’usure normale ou à la détérioration. 1.2 Le client doit notifier par écrit toute non-conformité ou tout défaut visible concernant les produits dans les 14 jours ouvrables suivant leur découverte. L’absence de notification rapide entraîne l’annulation de la présente garantie. 1.3 La seule obligation en vertu de la garantie susmentionnée est, à la discrétion d’Asahi, de réparer, de remplacer ou d’échanger le produit ou de rembourser le prix d’achat. Tous les produits réparés, remplacés ou échangés seront soumis à la garantie énoncée au point 1.1 après la réparation, le remplacement ou l’échange. Si la société a reçu une notification du client et qu’aucun défaut du produit n’a pu être découvert, le client supportera les coûts que la société a encourus à la suite de la notification. 1.4 La société ne garantit pas non plus que la fourniture de produits fabriqués sur mesure selon les spécifications du client ne porte pas atteinte à la propriété intellectuelle ou à d’autres droits de propriété d’un tiers et le client est seul responsable de s’assurer que ces produits ne portent pas atteinte à la propriété intellectuelle ou à d’autres droits de propriété. 1.5 La “période de garantie” pour tous les produits industriels à simple et double paroi est d’un an à compter de la date de facturation. L’installation des produits de tuyauterie et de raccords doit être effectuée par un installateur dûment formé et qualifié, utilisant un équipement de soudage approprié. Les produits Air-Pro® sont garantis par leurs politiques de garantie respectives. 1.6 La Société n’autorise aucune personne ou partie à assumer ou à créer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec les produits, à l’exception de ce qui est stipulé dans le présent document. 1.7 Toutes les demandes et tous les avis relatifs à cette garantie doivent être adressés à : Asahi/America, Inc.
Attn : Customer Service
655 Andover Street,
Lawrence, MA 01843
Tel : 781-321-5409 – Fax : 978-685-3010

Vannes et actionneurs Asahi

Garantie et limitations

1.1 Les présentes déclarations et garanties limitées s’appliquent à tous les clients finaux qui achètent des produits Asahi Valve and Actuation fabriqués et distribués par Asahi/America, Inc. et sont soumises aux conditions générales de vente d’Asahi. Asahi garantit que, pendant la période de garantie, les produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et adéquate, et qu’ils seront conformes aux spécifications publiées par le fabricant. Cette garantie est subordonnée au stockage, à la manutention, au transport, à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien corrects des produits Asahi par l’installateur et le client final. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à l’usure normale ou à la détérioration. 1.2 Le client doit notifier par écrit toute non-conformité ou tout défaut visible concernant les produits dans les 14 jours ouvrables suivant leur découverte. L’absence de notification rapide entraîne l’annulation de la présente garantie. 1.3 La seule obligation en vertu de la garantie susmentionnée est, à la discrétion d’Asahi, de réparer, de remplacer ou d’échanger le produit ou de rembourser le prix d’achat. Tous les produits réparés, remplacés ou échangés seront soumis à la garantie énoncée au point 1.1 après la réparation, le remplacement ou l’échange. Si la société a reçu une notification du client et qu’aucun défaut du produit n’a pu être découvert, le client supportera les coûts que la société a encourus à la suite de la notification. 1.4 La “période de garantie” pour les vannes Asahi et les actionneurs Asahi est de 3 ans à compter de la date de facturation, à l’exclusion des éléments décrits au point 1.5 ci-dessous, qui sont couverts par notre politique de garantie pour une période d’un an à compter de la date de facturation. 1.5 La garantie d’Asahi concernant les articles suivants sera couverte pour une période d’un an à compter de la date de la facture ; les vannes Dymatrix™, les vannes Dymatrix™ actionnées, les soupapes de surpression, les régulateurs Frank, les vannes EM-Technik et les vannes EM-Technik actionnées, les vannes à membrane de type 342 et 343, les vannes à bille Air-Pro®, les vannes à bille PE 100, les vannes à bille Halar® (ECTFE), les vannes à bille naturelles PP et les vannes de contrôle à soupape. Tous les actionneurs fabriqués sont fournis par d’autres fabricants (Limitorque, Rotork, Century, etc.) 1.6 L’entreprise n’autorise aucune personne ou partie à assumer ou à créer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec les produits, à l’exception de ce qui est stipulé dans le présent document. 1.7 Toutes les demandes et notifications relatives à cette garantie doivent être adressées à :
Asahi/America, Inc. Attn : Customer Service 655 Andover Street, Lawrence, MA 01843 Tel : 781-321-5409 – Fax : 978-685-3010

Systèmes de tuyauterie

Garantie et limitations

1.1 Les présentes déclarations et garanties limitées s’appliquent à tous les clients finaux qui achètent des tuyaux et des raccords industriels à simple et double paroi fabriqués et distribués par Asahi/America, Inc. et sont soumis aux conditions générales de vente d’Asahi. Asahi garantit que, pendant la période de garantie, les produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et adéquate, et qu’ils seront conformes aux spécifications publiées par le fabricant. Cette garantie est subordonnée au stockage, à la manutention, au transport, à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien corrects des produits par l’installateur et le client final. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à l’usure normale ou à la détérioration. 1.2 Le client doit notifier par écrit toute non-conformité ou tout défaut visible concernant les produits dans les 14 jours ouvrables suivant leur découverte. L’absence de notification rapide entraîne l’annulation de la présente garantie. 1.3 La seule obligation en vertu de la garantie susmentionnée est, à la discrétion d’Asahi, de réparer, de remplacer ou d’échanger le produit ou de rembourser le prix d’achat. Tous les produits réparés, remplacés ou échangés seront soumis à la garantie énoncée au point 1.1 après la réparation, le remplacement ou l’échange. Si la société a reçu une notification du client et qu’aucun défaut du produit n’a pu être découvert, le client supportera les coûts que la société a encourus à la suite de la notification. 1.4 La société ne garantit pas non plus que la fourniture de produits fabriqués sur mesure selon les spécifications du client ne porte pas atteinte à la propriété intellectuelle ou à d’autres droits de propriété d’un tiers et le client est seul responsable de s’assurer que ces produits ne portent pas atteinte à la propriété intellectuelle ou à d’autres droits de propriété. 1.5 La “période de garantie” pour tous les produits industriels à simple et double paroi est d’un an à compter de la date de facturation. L’installation des produits de tuyauterie et de raccords doit être effectuée par un installateur dûment formé et qualifié, utilisant un équipement de soudage approprié. Air-Pro® est garanti par sa politique de garantie respective. 1.6 La Société n’autorise aucune personne ou partie à assumer ou à créer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec les produits, à l’exception de ce qui est stipulé dans le présent document. 1.7 Toutes les demandes et notifications relatives à cette garantie doivent être adressées à :
Asahi/America, Inc. Attn : Customer Service 655 Andover Street, Lawrence, MA 01843 Tel : 781-321-5409 – Fax : 978-685-3010

Air-Pro® Système de tuyauterie en PE spécialement formulé

Garantie et limitations

1.1 Les présentes déclarations et garanties limitées s’appliquent à tous les clients finaux qui achètent des tuyaux et raccords Air-Pro® fournis par Asahi/America Inc. (“Asahi”). Asahi garantit que, pendant la période de garantie, les produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, et qu’ils seront conformes aux spécifications publiées par le fabricant. Asahi se réserve le droit de s’écarter des spécifications publiées en raison des dernières innovations et améliorations apportées à la fonction, à la conception et aux matériaux des produits. Cette garantie est subordonnée au stockage, à la manipulation, au transport, à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien corrects des produits Air-Pro® par l’installateur agréé et le client final. Cette garantie n’inclut pas les défauts dus à l’usure normale ou à la détérioration. 1.2 Le client devra notifier par écrit toute non-conformité ou tout défaut visible concernant les produits dans les 14 jours ouvrables suivant leur découverte. L’absence de notification rapide entraîne l’annulation de la présente garantie. 1.3 La seule obligation en vertu de la garantie susmentionnée est, à la discrétion d’Asahi, de réparer, de remplacer ou d’échanger le produit ou de rembourser le prix d’achat. Tous les produits réparés, remplacés ou échangés seront soumis à la garantie énoncée au point 1.1 après la réparation, le remplacement ou l’échange. Si la société a reçu une notification du client et qu’aucun défaut du produit n’a pu être découvert, le client supportera les coûts que la société a encourus à la suite de la notification. 1.4 La société ne garantit pas non plus que les produits personnalisés fabriqués selon les spécifications du client n’enfreignent pas la propriété intellectuelle ou d’autres droits de propriété d’un tiers et le client est seul responsable de s’assurer que ces produits n’enfreignent pas la propriété intellectuelle ou d’autres droits de propriété d’un tiers. 1.5 La “période de garantie” pour les tuyaux et raccords Air-Pro® sera la plus longue entre (a) une période d’un (1) an à compter de la date de facturation et (b) si un test de pression final est réalisé avec succès, documenté et soumis à Asahi, la période de garantie sera de dix (10) ans à compter de la date de certification. L’installation des produits Air-Pro® doit être effectuée par un installateur dûment formé et agréé par Asahi/America. Pour être autorisé à installer les produits Air-Pro®, l’installateur doit posséder une certification de soudage Air-Pro® valide, effectuée et autorisée sur un équipement approuvé et bien entretenu. Un test de pression doit être effectué pour bénéficier de l’extension de garantie Air-Pro®. Ce test peut être l’un ou l’autre : A. Le test de pression tel que décrit dans la section 3.2 A et B de la spécification du produit Air-Pro® – OU B. Un critère et une procédure de test de pression qui répondent à tous les codes locaux et/ou aux agences gouvernementales, tel que spécifié par le concepteur du système, qui a été revu et accepté par Asahi/America. La “période de garantie” pour les valves Air-Pro® est d’un (1) an à partir de la date de fabrication. 1.6 La Société n’autorise aucune personne ou partie à assumer ou à créer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec les produits, à l’exception de ce qui est stipulé dans le présent document. 1.7 Toutes les demandes et notifications relatives à cette garantie doivent être adressées à : Asahi/America, Inc. Attn : Customer Service 655 Andover Street Lawrence, MA 01843 Tel : 781-321-5409 – Fax : 978-685-3010

Vous cherchez autre chose ?

Contactez notre service clientèle pour toute question concernant nos produits, nos services ou nos politiques.